英語(yǔ)專四常見(jiàn)詞辨析133:災(zāi)難往往源于“慶?!?/h1>
2011-03-13 11:00
cause, reason, excuse
這些名詞均有“原因”之意。
cause : 指直接導(dǎo)致事情發(fā)生的原因,與所發(fā)生的事個(gè)有因果關(guān)系。
例如:These causes led to a bad result.(這些原因?qū)е铝瞬涣嫉暮蠊?。?/p>
reason : 強(qiáng)調(diào)指從邏輯推理上得出的結(jié)論性原因,不是直接說(shuō)明起因。
例如:I can only guess the reason.(我只能猜測(cè)原因。)
excuse : 指為自己辯解,希望得到諒解時(shí)所提出的種種理由,是借口性的理由。
例如:Her excuse didn't go down well; no one believed it.(她的借口不能使人信服,沒(méi)有一個(gè)人相信它。)
celebrate, congratulate
這兩個(gè)動(dòng)詞均有“慶祝,祝賀”之意。
celebrate : 通常指舉行盛大隆重的儀式慶祝或紀(jì)念有意義的日子或某件事情,多暗示節(jié)日般的歡樂(lè)場(chǎng)面。
例如:When the war ended, everyone celebrated.(戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束了,人人歡慶。)
congratulate : 指對(duì)他人祝賀為目的,希望他人幸?;蜃哌\(yùn)。
例如:He is to be congratulated for his success.(他將會(huì)由于取得的成就而受到祝賀。)