“中國(guó)達(dá)人”電視選秀登陸上海
來(lái)源:Shanghaidaily
2010-05-14 16:53
THE star-making British talent show "Britain's Got Talent" is coming to Shanghai.
英國(guó)選秀節(jié)目英國(guó)達(dá)人即將登陸上海。
City-based Dragon TV bought the format of the hit reality competition series from Fremantle Media yesterday to launch an authorized Chinese version, "China's Got Talent."
東方衛(wèi)視已經(jīng)買下節(jié)目版權(quán),即將打造全新“中國(guó)達(dá)人”。
After first-round elimination around the country, the show's weekly final elimination rounds will be aired from June 26 to August 28 on Dragon TV, officials said.
第一輪全國(guó)海選之后,電視選拔賽將于6月26日正式上演,賽程持續(xù)至8月28日。
Dragon TV previously has run similar talent shows in China, such as "My Hero" and "My Angel."
東方衛(wèi)視以前舉辦過(guò)類似選秀節(jié)目,例如加油好男兒和東方天使。
The "China's Got Talent" champion can receive a performing contract with Fremantle Media and Sony Music Entertainment. He or she also has the chance to perform at Las Vegas for three months and be invited on Taiwanese singer Jolin Tsai's world tour concert as a guest performer.
中國(guó)達(dá)人的冠軍將有機(jī)會(huì)與唱片公司簽約,并前往拉斯維加斯表演,還可以成為臺(tái)灣小天后蔡依林全球巡演的嘉賓。
On September 19, the finalists of "China's Got Talent," as well as the winners of the "Got Talent" series in Britain, the United States and Europe will together present a glamorous show at the Expo Culture Center.
9月19日,達(dá)人系列節(jié)目在英國(guó)、歐洲和中國(guó)的決賽選手將一起在世博文化中心表演。
"It is the first time our star-making show will be strictly based on the TV format of a prestigious foreign show," said director Jin Lei.
據(jù)主辦方表示,這是中國(guó)第一個(gè)嚴(yán)格按照既有的選秀節(jié)目流程來(lái)舉辦的電視選秀。
"China's Got Talent" will retain the three-person jury panel of the original British version and will not change its members during the run.
中國(guó)達(dá)人的評(píng)委也是三個(gè),和英國(guó)達(dá)人的設(shè)置一樣。
【中高級(jí)口譯暑期班】想備戰(zhàn)今年秋季的中高口考試?還是想好好利用兩個(gè)月的時(shí)間充實(shí)自己?天熱一樣能好好學(xué)習(xí),來(lái)滬江網(wǎng)校中高口暑期班體會(huì)一下吧!
快速入口:【高口暑期班】? 【中口暑期班】?
時(shí)間更充裕的你,就來(lái)特訓(xùn)班試試吧:【高口暑期特訓(xùn)班】 【中口暑期特訓(xùn)班】
暑期學(xué)習(xí)計(jì)劃有安排了嗎?怕熱怕曬的話就來(lái)滬江網(wǎng)校吧,足不出戶,自在學(xué)習(xí)!我們的暑期“強(qiáng)檔”已經(jīng)重磅推出了,愛(ài)學(xué)習(xí)的孩子們趕緊來(lái)看看吧!