BEC高級(jí)考試中,商務(wù)閱讀是非常關(guān)鍵的,如果你不能很好的把握這個(gè)題型,很可能造成失誤。那么該如何攻克它呢?不少人都想知道這個(gè)問(wèn)題,在了解這個(gè)問(wèn)題之前,我們不妨來(lái)看看BEC商務(wù)英語(yǔ)高級(jí)閱讀重點(diǎn)難點(diǎn)的短語(yǔ)句子吧。

  Book value 賬面價(jià)值(反映在賬簿上的資產(chǎn)值)

  e.g. The old photocopier is still useful, although its book value is almost nothing.

  Boring and repetitive 單調(diào)重復(fù)的

  e.g. In general, the computer serves best in doing all the jobs which are boring and repetitive, such as producing invoices and statements.

  Bottom-end of the market 低端市場(chǎng)

  e.g. A large computer hardware retailer positioned itself at the bottom-end of the market by undercutting all its competitors.

  Bottom line 賬本底線,盈虧一覽結(jié)算線

  e.g. You run millions of dollars through all that and you come out with nothing on the bottom line.

  e.g. we never lost sight of the bottom line.

  Bounce (電子郵件)彈回,退回

  Bounce message (電子郵件器給發(fā)信人的)退件通知

  Bounced cheque 拒付支票

  e.g. Charges can be very high for bounced cheque, and administration fees are charged each time the debt increases.

  Boundaryless marketing 無(wú)界營(yíng)銷

  e.g. The notion of boundaryless marketing was fist used by Jack Welch, chairperson and CEO of General Electric.

  Bourse 證券交易所,證券市場(chǎng)

  e.g. Shares at China’s two bourses fell nearly 20 percent, although a few so-called WTO plays, such as Tianjin Port, still held retail interest

  之前那個(gè)解釋沒(méi)經(jīng)過(guò)大腦,請(qǐng)忽略

  e.g. shares at china’s two bourses fell nearly 20 percent, although a few so-called wto plays, such as tianjin port, still held retail interest.

  中國(guó)兩大證券交易市場(chǎng)股票下跌近一成,但一些象"天津港"之類的"世貿(mào)股"仍受股民青睞.

  retail adj. original meaning is 零售的. 引申一下, 股市里,以零售的,零散的形式購(gòu)買(mǎi)的,只有中小股民了box file 文件盒

  eg: The invoice is in the box file marked "invoice".這張發(fā)票在標(biāo)明‘發(fā)票’的文件盒里

  brainstorming 集思廣益

  eg: Brainstorming can produce a lot of ideas very quickly .

  通過(guò)大家自由討論可以迅速收集多種意見(jiàn)

  brainstorming session 集體討論會(huì)

  eg: 1. We're holding a brainstroming session on our new product next Tuesday.

  下周二召開(kāi)集體討論會(huì),研究我們的新產(chǎn)品

  2. A brainstorming session between the managing director, the marketing director and their accountant produced a new name for the company.

  在一次由總經(jīng)理,營(yíng)銷主管及公司會(huì)計(jì)師參加的三人集體討論會(huì)上,公司有了新名稱

  branch office 分公司

  eg: A decision must be made about whether the branch office is to hold stock or not.

  必須作出決策是否讓分公司持有股份

  branch out 拓展業(yè)務(wù)

  eg: They are branching out to locations around the world.

  他們正在世界各地迅速拓展業(yè)務(wù)

  這些句子短語(yǔ)希望大家能夠記住,當(dāng)然大家也可以自己去積累更多的類似的知識(shí)點(diǎn)。總之讓自己的成績(jī)提升,我們需要很多方面的努力。如果你想要更好的學(xué)習(xí)BEC商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn),可以選擇來(lái)滬江網(wǎng)校接受專業(yè)的培訓(xùn),一起來(lái)期待自己的蛻變吧!